包青天立體書_02  

好讀出版/真小說28

書名:吳蔚作品集07──
包青天‧滄浪濯纓
新銳歷史小說家、劇作家 吳蔚 ◎著
【開本/頁數/定價】:14.8*21cm╱336頁╱280元
【紙張/顏色】:70p原色道林紙╱單色
【ISBN】:978-986-178-274-4(平裝)
【CIP】:857.7 102005105
【適讀年齡】:無分齡
【類別】:中國歷史小說、探案推理小說

吳蔚,無畏歷史
吳蔚全新歷史推理偵探小說《包青天》
已被「二十世紀福斯電影公司」買下原著小說改編電影版權

時代之英雄,人間之正氣,百姓之青天

吳蔚終於以「包青天」為小說男主角了!
而且是年輕時候的包拯
他的嚴肅黑臉、他的月牙印記,他的耿直不阿、清廉斷案、他的慢半拍溫柔情懷
他可是全球華人記憶中辨識度最高的一位古人

青年包拯,老成持重,頭一次辦案,機敏過人,
立刻贏得小青天名號!

應天書院的二十五歲老學生包拯,
在師長范仲淹鼓勵下,明察暗訪茶葉奸商遭毒害一案,
意外引得覬覦陸羽《茶經》真跡、
大宋鎮國之寶《張巡兵書》的各路人馬現身。

一場滅人封口的大混戰,包拯姪女張小游為救他而捨命,
那一刻他明白了她的一縷深心,
他心中空空蕩蕩,彷彿聆聽到她的聲音,
只是那聲音不是來自別處,而是他的靈魂深處。

超值附贈
※超值附贈:宋應天府里坊、府城書衣地圖
(虛擬POP-UP式立體

閱讀概念,行走棋盤式街坊,轉角就是范仲淹、文彥博、包青天的家,還可以知道發明活字印刷術的畢昇在哪裡上班!)

專家導讀推薦

歷史寫作名家 廖彥博 專業‧專文推薦
學歷:美國維吉尼亞大學歷史系博士班
著/譯有《愛新覺羅‧玄燁》《三國和你想的不一樣》《蔣氏家族生活祕史》《大清帝國的衰亡》等書

各界好評
誰催生了《包青天》這本書?是2012年的台北國際書展華文媒合平台。這是第一屆舉辦,隨即搭起華文作品與影視公司之間的橋梁

誰在《包青天》尚未落筆前,即買下原著小說改編電影版權?是二十世紀福斯電影公司(出品《少年Pi的奇幻漂流》)。電影公司特地飛往北京與吳蔚老師洽談,隨即談定了寫作計畫

吳蔚作品,目前深受影視公司青睞的作品有?《韓熙載夜宴》《璇璣圖》《大唐遊俠》《魚玄機》等等。2013年1月份舉行的台北國際書展,吳蔚老師又再度以《璇璣圖》入圍第二屆華文媒合平台重點選書,連續兩屆受到青睞與喜愛。《璇璣圖》是一部以女皇武則天晚年為背景、拍出來絕對與《通天神探狄仁傑》電影不遑多讓的好看辦案小說

作者簡介
吳蔚
七○後新銳歷史作家。祖籍湖北,畢業於北京理工大學,曾在IT產業工作多年。喜文史,思敏捷,文史功底深厚,自稱「故紙堆中尋生活」。已出版多部歷史紀實體文學作品、歷史小說,並參與多部電視劇的編劇創作。

喜歡以現代人的視角關注歷史,以女性獨有的細膩來描述歷史,無論是獨特的切入角度,還是細膩的語言描述,都帶有鮮明的個人印記,能帶給讀者新鮮輕鬆的閱讀體會,真正體會讀史的樂趣,並且相信──歷史可以做為今日的借鑒。

‧《韓熙載夜宴》《孔雀膽》,同時入圍2011年大陸長篇小說最高榮譽「茅盾文學獎」
‧《韓熙載夜宴》《璇璣圖》,分別入圍2012、2013台北國際書展「華文媒合平台」重點選書
‧《包青天》,創下還未落筆、即被二十世紀福斯電影公司買下原著小說改編電影版權,厲害紀錄

作者後記

關於《包青天》小說

包拯是中國歷史上的著名人物。他在世時已經是婦孺皆知,有口皆碑,去世後更是號稱「杲杲清名,萬古不磨」,形成了奇特的包公文化。後人有詩云:「千古包家有陂澤,更無人說宋山河」。縱觀中國歷史,還沒有哪一位官吏能像包公這樣深人人心,贏得人們發自內心的尊敬和愛戴。

包拯少年老成,早在少年時期就胸懷大志,「公幼則挺然若成人,不為戲狎,長彌勗厲操守」,立志學習前賢,盡忠報國。他曾自述道:「生於草茅,早從宦學,盡信前書之載,竊慕古人之為,知事君行己之方,有竭忠死義之分,確以素守,期以勉循。」他待人處事嚴肅認真,在日後的仕宦生涯中一直稟承了這種端正持重的天性。

本書講述的是包拯「早從宦學」時期的一段故事。我個人的寫作習慣,動筆之前不寫故事大綱,只是腦海中大概有個計畫,當故事展開後,情節都是順勢而為。在原先的計畫中,是要在一本書中寫盡包拯一生,平分為四個部分:從父宦遊、汴京科考、廬州盡孝及重入仕途。「宦遊」在計畫中就是重頭戲,因為當時的包拯風華正茂,跟隨父親包令儀來到南京(河南商丘),而南京交通發達,學風濃厚,晏殊、范仲淹等名士執教於天下第一學府應天書院中,日後崛起於歷史舞臺的名臣如文彥博、張方平、宋祁兄弟都於這一段時期在書院讀書,在這樣的歷史背景下,勢必有許多精彩故事發生。然而故事的複雜程度最終超過了作者本人的預期,僅是「宦遊」一部分,便佔據了一本大書的篇幅。為了不影響到後面的寫作計畫,只得忍痛終結於包父辭官回鄉之處。但從根本上來說,本書是一個完全獨立的故事,有可能會有續集,會在我完成手頭的寫作計畫後再做決定。

最初在寫作的時候,作者極想將包拯寫成一個儀表瀟灑、性情隨意的公子,因遭逢變故才改變性格,如此更曲折,更富有戲劇衝突。然而經過反覆考慮後,最終還是決定完整還原一個歷史上最真實的包拯,以表示對這位青天的尊重。

小說中許多言語、觀點,都是出自包拯本人的文稿、奏章。與包拯相關的親朋好友,都是根據墓誌及文獻考據而來。情節中所涉及的茶稅、交引、雕版印刷、活字印刷術等帶有鮮明時代特徵的事物,在真實歷史上的確發生於這一時期。個別案子為包拯真實經歷,個別案子靈感得自《包龍圖判百家公案》(明人安遇時編纂)。因故事背景宏大複雜,小說情節所涉及的歷史常識會有重複交代。但要說明的是,本書是一本歷史小說,必然有藝術加工的成分,請讀者不要將其當成一本北宋歷史論文集,勿以學究的眼光來看待。

書中的稱呼呈現多樣化,如稱呼年輕時未入仕途的包拯,有人稱「包衙內」,有人稱「包公子」,也有人稱「包小官」,有書面語,也有口語,根據說話者不同身分而有所差異。

特意有此段說明,是因為曾有讀者指出小說《孔雀膽》中稱呼混亂,如大理諸人稱呼段功「信苴」,而梁王則稱「段平章」。事實上,大理稱呼首領均是「信苴」,有諸多史籍和出土墓碑為證。而「平章」是段功所接受的元朝封官,梁王與跟這位女婿並不和睦,卻又畏懼他的實力,因而直接稱呼官名最合情合理,這一點,一樣有諸多史籍為證。文章千古事,得失寸心知,作者並不期待小說中所有的妙處都能被理解,但是請相信,作者在寫作每一本書時都是全力以赴,說是嘔心瀝血也不為過。遠離混亂,珍惜自我,珍惜每一部作品。

關於本書,再多談一點小小的花絮──早在《包青天》動筆前,二十世紀福斯電影公司(20th Century Fox)就已經先行預定買下電影版權。由於這一層關係,在寫作過程中,尤其是在刻畫人物的時候,我常常會不由自主地想像角色最終會由誰來演。之前曾有電影公司追問我個人最中意誰來演《韓熙載夜宴》中的韓熙載和秦蒻蘭,認真想了許久,腦子中也沒有明確的概念,《包青天》也是如此,不過算是寫作生活中的一點調劑吧。

在此,要特別感謝臺北書展基金會和臺灣好讀出版社的牽線搭橋,他們在促進文學作品影像化方面付出了大量心血和努力,目光之遠大,胸襟之開闊,著實令人欽佩。感謝福斯(FOX)的信任,在《包青天》尚未正式開始寫作前就決定買下改編版權,我很榮幸,也期待憑藉福斯(FOX)全球影響力的東風,能有越來越多的人喜愛中國歷史和文化。感謝嘉莉、米琦、文晶及各位律師,為最終達成合作協議做了大量精細的工作。

《包青天》與之前出版的《魚玄機》、《韓熙載夜宴》、《孔雀膽》、《大唐遊俠》、《璇璣圖》、《斧聲燭影》共同組成了作者正在構思創作的「吳蔚歷史探案系列」。感謝讀者長久以來的支持,你們是作者努力前行的最大動力,我愛你們。

吳蔚
2012年8月30日於北京 

創作者介紹

好讀出版部落格

好讀出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()