清秀佳人_立體書5      

清秀佳人5—安的夢幻小屋(新版)
Anne’s House of Dreams by L. M. Montgomery

露西.蒙哥瑪麗L. M. Montgomery◎原著
孟劭祺◎翻譯

【類別】:西洋文學
【出版日】:西元2015年1月15日
【規格/頁數】:14.8*21公分/320頁
【定價】:定價280元 特價169元
【ISBN】:978-986-178-344-4

【適讀年齡】:無分齡

徐徐晚風中,在白楊木小徑前行。
推開門扉,吉伯牽起安的手,
一同走進兩人的夢幻小屋。

經過多年交往,安終於披上新娘婚紗,要嫁給最親愛的吉伯。

離開熟悉的艾凡里和綠色屋頂之家,新婚燕爾的兩人來到了新居地——「四風」,在夢幻小屋展開甜蜜生活。這裡有許多新鮮事物,不僅充斥著美人蕾絲莉的種種傳聞,還有風趣的吉姆船長。

踏入不同以往的全新世界,婚姻生活即將揚帆,所有一切正待摸索,酸甜滋味正待品嘗,安眼前將迎來何種人生風景呢?

露西‧蒙哥瑪麗風靡全世界之作,譯成八十種以上語言,暢銷超過八百萬冊的文學巨著
☆風靡千萬群眾,宮崎駿、高畑勳動畫名作「紅髮安妮」的故事
☆掀起五六年級生少女情懷潮流的熱門西洋影集「清秀佳人」(1985)原著
☆2014年日本NHK晨間劇「花子與安妮」(吉高由里子主役)鋪陳日文版譯者的幻想世界

「蒙哥瑪麗創造最甜蜜的孩童生活」--馬克吐溫


安,一個愛作夢的紅髮女孩。

因為一場陰錯陽差的誤會,她成為卡伯特兄妹的家人,讓三人獲得了充滿愛的人生!
還有一群個性分明又有趣的小鎮人們圍繞著她,溫馨的清秀佳人故事就此展開,教您再度感受生命的可愛與美好。

讓人永生難忘,一生必讀的經典佳作。
藉由蒙哥瑪麗清新文筆,隨著安的想像飛翔,讓思緒暢遊於風光旖旎的愛德華王子島上。


【作者簡介】

露西‧蒙哥瑪麗
Lucy Maud Montgomery(L. M. Montgomery),1874-1942
蒙哥瑪麗出生於加拿大愛德華王子島的克里夫登,從小就十分擅長編說故事。十五歲那年,她的詩作成功在報上刊登發表,成年後展開教書生涯。1904年春天,一時突來的靈感激發,促使蒙哥瑪麗花費兩年時間創作出小說《綠色屋頂之家的安》(Anne of Green Gables);在不斷辛苦奔走的堅持下,1917年終獲出版社點頭出版「清秀佳人」系列書籍,漸受世人矚目,加拿大政府更將書中景點指定為國家公園。1940年蒙哥瑪麗健康狀況惡化,兩年後病逝葬於愛德華王子島上。

【目錄】


第1 章 綠色屋頂之家的閣樓
第2章 夢幻小屋
第3章 夢境之中
第4章 綠色屋頂之家的第一個新娘
第5章 到家了
第6章 吉姆船長
第7章 老師的新娘
第8章 柯妮莉亞‧布萊恩特小姐來訪
第9章 四風岬的那一夜
第10章 蕾絲莉‧摩爾
第11章 蕾絲莉‧摩爾的故事
第12章 蕾絲莉來訪
第13章 可怕的夜晚
第14章 十一月
第15章 四風的聖誕節
第16章 燈塔的除夕夜
第17章 四風的冬天
第18章 春天
第19章 黎明與黃昏
第20章 消失的瑪格麗特
第21章 掃除障礙
第22章 柯妮莉亞小姐安排事情
第23章 歐文‧福特的到來
第24章 吉姆船長的生活手記
第25章 書本的撰寫
第26章 歐文‧福特的告白
第27章 在沙洲上
第28章 瑣碎的事情
第29章 吉伯與安的爭執
第30章 蕾絲莉的決定
第31章 真實解放自由
第32章 柯妮莉亞小姐討論事情
第33章 蕾絲莉返回
第34章 夢想之船進港了
第35章 四風的政治
第36章 蒼白之美
第37章 柯妮莉亞小姐做出驚人的宣佈
第38章 紅玫瑰
第39章 吉姆船長橫渡沙洲
第40章 告別夢幻小屋


【書摘】
節錄自 第4章 綠色屋頂之家的第一個新娘

哇,在九月的那個中午,從那個老舊但已鋪上普通地毯台階走下來的人,是一個快樂以及漂亮的新娘——綠色屋頂之家的第一個新娘,在她的新面紗之下,是她那雙細長以及閃亮的眼睛,手上滿是玫瑰。在底下大廳等候著她的吉伯,以愛慕的雙眼看著她。最後她終於是屬於他的了,難以捉摸、長久追求的安,經過他多年的耐心等待後,終於贏得芳心。

在新娘子到來時,新郎已經甜蜜的屈服在新娘之下了。他配得上她嗎?他能夠依照自己所希望的讓她快樂嗎?如果他辜負了她,如果他無法符合她所設定的標準……然後,當她伸出她的手,在他們眼神交會時,所有的疑慮都在快樂的必然中掃除殆盡了。他們屬於彼此,而且不管他們會擁有什麼樣的生活,都無法改變他們已經結婚的事實。他們保存彼此的幸福,而且兩人都是無畏的。

他們在陽光下的舊果樹園結婚,被親密朋友的深情與親切的臉孔所圍繞著。艾倫先生為他們證婚,而喬牧師為他們禱告,瑞雪‧林德夫人事後表示喬牧師的禱告辭是她所聽過的「最美麗的婚禮禱告」。小鳥在九月通常是不唱歌的,但是當吉伯與安複述他們的永恆誓言時,有一隻隱藏在大樹枝上的小鳥唱著悅耳的歌聲。安聽到了,感到非常興奮;吉伯聽到了,卻納悶著怎麼只有一隻鳥唱著令人喜悅的歌曲呢?保羅聽到了,後來寫了一首有關的抒情詩,那也是他的第一本詩集中最被稱讚的一首詩;夏洛塔四世聽到後,喜悅地確信那歌聲將會為帶來好運。那隻小鳥一直唱著直到典禮結束,然後牠以一聲短暫狂熱與興奮的鳥囀聲做結束。

被果樹園環抱之中間的這座灰綠色的老舊房子,從來沒有經歷過這種歡樂愉快的下午。自從伊登開始,為婚禮必須準備舊時玩笑以及譏諷都被端出來了,而且就像他們之前從來不曾說過一樣的新鮮、燦爛以及刺激歡笑,到處都是隨心所欲的笑聲以及歡樂。

而當安與吉伯前往搭乘卡莫迪火車時,是由保羅載他們過去的,那對雙胞胎已經準備好米以及舊鞋子,讓夏洛塔四世以及哈里遜先生投擲來代表勇敢的分離。瑪麗拉站在門口,並且看著四輪馬車消失在邊坡長滿秋麒麟草的小路上。

安站在小路的盡頭,最後一次轉頭揮手道別。她已經走了——綠色屋頂之家再也不是她的家了;當瑪麗拉回頭看著那個十四年來(即使安不在家)被安填滿光亮以及生命的房子時,她的臉色看起來是非常蒼白與年老的。
但是黛安娜和她的小孩們,以及從艾科旅館來的人們還有艾倫一家人,在安出嫁後的第一個夜晚,都留下來陪伴兩位寂寞的老女士;同時他們設法營造一個舒適快樂的晚餐時間,繞著桌子輪流坐了一圈,並且聊著那天發生的所有事情。當他們坐在那裡吃飯聊天的時候,安與吉伯正從格蘭聖瑪莉下火車。

第5章 到家了

大衛‧布萊斯醫生派遣他的四輪輕便馬車前去迎接他們,而駕著馬車的那個頑童,同情的露齒而笑著悄悄離開,讓他們倆能夠愉快駕著馬車,穿過洋溢著幸福的夜晚前往他們的新家。

安無法忘記他們駕著馬車通過村莊後面的山丘時所看到的美好景象。雖然還看不到她的新家,但是展現在她眼前的四風港灣,就像是一面巨大變紅並且閃爍著銀色光澤的鏡子。在更深遠處,她看到港灣的入口就介於沙丘沙灘以及陡峭、高聳、險惡的紅色沙岩峭壁之間。沙灘另一邊就是平靜與樸素的海洋,在晚霞中幻想。

小漁村依偎在沙丘與灣岸交會的小灣中,看起來就像是薄霧裡的高貴蛋白石。天空就像是裝飾著寶石的杯子,而薄暮從其中傾瀉而下;清新的空氣帶著濃濃的海洋氣息,而整個景色充滿了海洋夜晚的纖細。一些遠處的船隻沿著被冷山覆蓋並且越來越暗的灣岸漂流著,遠端一間白色小教堂的鐘塔正在發出鐘聲;柔美夢幻般的鐘聲飄浮穿過了海水,並且交雜著海洋的呻吟。峭壁上巨大的旋轉燈塔在海峽上閃出溫暖的金色光芒,投射在晴朗的北方天空,就像是一顆帶著美好希望的星星。沿著地平線見到遠處,有一艘經過的輪船發出的蒸氣所形成的捲曲灰白色緞帶。

「啊!漂亮,真的好漂亮。」安低聲的說著。「我一定會愛上四風的,吉伯。我們的屋子在哪裡呢?」

「我們在這裡還看不到,從那個小灣開始往上連續的白樺樹林將它隱藏起來了。它距離格蘭聖瑪莉大約有兩英哩遠,而從小屋到燈塔之間又距離了一英哩。安,我們不會有很多的鄰居。我們家附近只有一間房子,但是我不知道誰住在裡面。如果我不在家的時候,妳會感到寂寞嗎?」

「有那個燈塔以及美景相伴就不會。不過,吉伯,誰住在那間屋子裡啊?」

「我不知道耶。安,它的住戶看起來跟我們志趣不同,對吧?」

那是一間大又堅固的房子,漆成鮮明的綠色,與它對比之下,整個風景就相當的遜色了。它的後面有一片果樹園,而前面是一片整理得很好的草坪,不知怎麼的,卻有一種空無的感覺,也許就是因為它的整潔才造成這種感覺;整棟房子,包括屋子、馬房、果樹園、花園、草坪,以及車道都是那麼毫無掩飾的整潔。

「使用那種審美觀的為屋子上漆的人,不太可能是非常真情的。」安承認,「除非那是一個意外,就像我們的藍廳。至少我確信裡面一定沒有小孩子。它甚至比托利路上的科柏住所還要整齊,而且我絕不會期待有任何比那個更整齊的東西。」

在沿著灣岸蜿蜒的微濕紅色道路上,他們沒有遇到任何人。但就在他們到達白樺樹林區之前,安看到一個女孩,在右邊如天鵝絨般柔軟光滑的綠色山丘上驅趕著一群雪白的鵝。巨大分散的冷杉沿著山丘生長,在它們的樹幹之間,可以瞥見黃色收成的田野、金色沙丘的閃光以及一點點的藍色海洋。那個女孩高高的,而且穿著一套淡藍印花布衣服,她踩著輕快的步伐以及挺直的體態。當安與吉伯經過的時候,她以及她的鵝群正從山腳下的大門走出來。她站著以手將大門拴住,並且鎮定的看著他們,帶著一種不像是感興趣的表情,但也不是來自於好奇心。

安即刻察覺有一種模糊暗示的敵意。但是她的美麗讓安短暫的屏息,那樣的美麗即使在任何地方都會吸引很多人的注目。她沒有戴帽子,而是以光亮帶著成熟小麥色澤的頭髮綁著大辮子,纏繞在她的頭上就像是一頂小冠冕;她藍色的雙眼就像是星星一般;她的體態在樸素的印花長袍下是非常美麗的;而她的雙唇,就像她的腰帶上所戴著的一串血紅色罌粟花一樣的深紅。

「吉伯,我們剛剛看到的那個女孩是誰呀?」安低聲問著。

「我沒有看到任何女孩啊。」吉伯回答道,他的眼中只有新娘。

「她正站在門口那裡——你不要回頭看,她仍然看著我們。我從未看過這麼漂亮的臉蛋。」

「我不記得看過她。在格蘭有幾個秀麗的女孩,但是我想還談不上是美麗的。」

「那個女孩就很漂亮。你不可能看過她,要不然你一定會記得的。沒有人能夠忘了她。除了在圖片之外,我從來沒有看過這樣美麗的臉蛋。還有她的頭髮!它們讓我想起布朗寧的『金繩子』以及『華麗的蛇』!」

「或許她是來四風的某個訪客,很可能是來自於港口那邊的大型夏季旅館的客人。」

「她穿著一條白色圍裙還趕著鵝群呢。」

「也許她只是為了樂趣而那樣子做。安,妳看,我們的房子就在那裡。」

安看到了房子,並且暫時忘掉那一雙璀璨的眼睛,但是卻顯示出怨恨的女孩。第一次瞥見到她的新房子,是賞心悅目的,它看起來就好像一顆擱淺在灣岸的淡黃色大貝殼。一列列細高的白楊樹沿著小徑宏偉的直立著,對著天空的紫紅色剪影。

屋子的後面是一座花園,由陰鬱的冷杉木保護著以免受到太過強烈的海風吹襲,當風吹來的時候可能成為各種奇特以及難以忘懷的音樂。就像所有的樹林一樣,在其幽暗處似乎是保有所有的秘密,那些秘密的魔力是只有在進入它們並且耐心的搜尋之後才可以贏得的。在外表上,暗綠色的大樹枝讓它們保持免於受到好奇或是冷淡的眼神所侵犯。

當安與吉伯駕著馬車走在白楊木小徑上時,晚風開始在遠處的沙灘上愉快的跳動著,而在港口那邊的漁村也點綴著燈火。當小屋的門開啟時,爐火的光線照射到黑暗之中。吉伯從馬車上舉起安並且帶她走向花園,穿過了樹頂微紅的冷杉之間的小門,走到整齊的紅色小徑,並且踏上沙岩台階。

「歡迎回家。」他低聲說著,同時手牽著手跨過他們夢幻小屋的門檻……

arrow
arrow
    全站熱搜

    好讀出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()