環遊世界八十天_正封.jpg

環遊世界八十天【法文全譯插圖本】

儒勒.凡爾納◎著/呂佩謙◎譯

 

【出版日】:西元2017年4月1日

【開本/頁數/定價】:14.8*21cm/344頁╱300 

【ISBN】:978-986-178-417-5

【適讀年齡】:無分齡

  

《環遊世界80天》最新譯本、原版插圖、法文全譯

一本掀起人類挑戰最速環遊世界的夢想小說

一部獨一無二、驚險刺激的地理冒險史詩

 

「科幻小說之父」凡爾納暢銷全球經典名著,整部小說懸念迭出,環環相扣!

因打賭而引發的八十天環遊世界挑戰,在沒有飛機的年代,真有辦法達成嗎?

 

「凡爾納到今天仍受到數以百萬的讀者歡迎的原因很簡單,他是有史以來最會說故事的人之一。」 

                                                                                      ──英國科幻小說家亞瑟‧C‧克拉克

  

本書根據法文原版全文翻譯,並收錄由法國插畫家阿方斯.紐維爾與里昂•班尼特為法文原版所繪製的數十張內頁插畫。

 

一個賭注──是否能在八十天內環遊地球一圈?福格先生為了證明可行,帶著僕人事必通從倫敦出發,準備靠著精確的安排與計畫達成這個目標。這段旅程中,經歷了許多生動有趣的故事,也碰到許多阻礙與困難,究竟福格先生是否能夠在八十天內回到倫敦呢?

在這部作品中,凡爾納詳細描述十九世紀,世界各地的交通運輸情況,包括歐洲、亞洲、美洲,另外也介紹了各地的人文風情。本書出版後,也掀起了世界各地冒險家挑戰最短時間環遊世界的熱潮,至今仍有人特地循福格先生的足跡旅行世界一周。可見此書經久不衰的魅力。 

 

//作者簡介//

儒勒•凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828 -1905

法國小說家、博物學家,科普作家,現代科幻小說的重要開創者之一。他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,知名作品有《海底兩萬里》、《地心探險記》、《環遊世界八十天》等書,被譽為「科幻小說之父」。

凡爾納文筆流暢、情節幽默,又善於製造故事緊張起伏,因此作品都十分暢銷,且其自身熱中於研究,其小說並非僅靠空想,而是都有其科學基礎,主要作品出版於十九世紀末,而其科幻小說中的許多設想和描述在二十世紀成為了現實。

 

//譯者簡介//

呂佩謙

國立中央大學法文系畢業,法國圖魯斯第二大學(Université Toulouse II - Jean Jaurès)語言科學系博士班研究。曾任職外商銀行、擔任藝廊雜誌助理編輯,喜愛閱讀、藝術及大自然。

譯稿賜教:musicbox886pq@outlook.com

 

//購書來這!//

博客來網路書店 http://www.books.com.tw/products/0010747868

金石堂網路書店 http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018760178653

 

【凡爾納系列作品】

《海底兩萬里》 書籍介紹 http://howdo.pixnet.net/blog/post/43612942

博客來網路書店 http://www.books.com.tw/products/0010710220

金石堂網路書店 http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018760174525

 

《地心探險記》 書籍介紹 http://howdo.pixnet.net/blog/post/42194353

博客來網路書店 http://www.books.com.tw/products/0010671191

金石堂網路書店 http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018760168616

 

//目錄//

第一章  菲列亞斯.福格和事必通建立主僕關係  

第二章  事必通確信自己終於找到了理想的工作 

第三章  一場將使菲列亞斯.福格付出高昂代價的談話 

第四章  菲列亞斯.福格把事必通嚇得目瞪口呆 

第五章  倫敦金融市場上出現一種新股票 

第六章  費克斯有理由感到著急 

第七章  扣查護照的辦法是行不通的 

第八章  事必通的話似乎說得太多了些 

第九章  菲列亞斯.福格順利渡過紅海和印度洋 

第十章  事必通丟了鞋子,卻很慶幸能從廟裡逃出來 

第十一章  菲列亞斯.福格以出奇高價購買坐騎 

第十二章  菲列亞斯.福格和同伴們冒險穿越印度森林 

第十三章  事必通再次證明,幸運總對果敢行事的人微笑 

第十四章  菲列亞斯.福格南下恆河河谷,卻無心欣賞美景 

第十五章  福格先生裝鈔票的袋子又減輕了幾千英鎊  

第十六章  費克斯似乎完全不知道別人對他提的事 

第十七章  從新加坡到香港,沿途航程中發生的事 

第十八章  菲列亞斯.福格、事必通、費克斯,各忙各的 

第十九章  事必通極力為主人辯護 

第二十章  費克斯直接和菲列亞斯.福格打交道 

第二十一章  「唐卡德爾號」船主差點兒得不到兩百英鎊的獎金 

第二十二章  事必通領悟到,即使在地球的另一端,口袋裡最好還是帶點錢 

第二十三章  事必通的鼻子變長,而且長得太過頭了 

第二十四章  橫渡太平洋 

第二十五章  舊金山:選舉集會日一瞥 

第二十六章  乘坐太平洋鐵路公司的特快車 

第二十七章  事必通在火車上,聆聽一堂摩門教歷史課 

第二十八章  事必通沒辦法讓人瞭解他的理性見解 

第二十九章  那些只有在聯合鐵路上才會發生的事故 

第三十章  菲列亞斯.福格只不過盡了他該盡的義務 

第三十一章  費克斯警探全心為菲列亞斯.福格的利益著想 

第三十二章  菲列亞斯.福格直接與惡運搏鬥 

第三十三章  菲列亞斯.福格充分表現出他對抗困難的能力 

第三十四章  事必通說了一句殘忍但還沒人使用過的俏皮話 

第三十五章  事必通立即執行主人下達的命令 

第三十六章  「菲列亞斯.福格股票」再度行情看漲  

第三十七章  菲列亞斯.福格這次環遊世界,只贏得了幸福 

 

//內頁版型//

0327_2.jpg

0327_1.png

 

//書摘//

第三章 一場將使菲列亞斯.福格付出高昂代價的談話

可是,史都華始終抱持懷疑態度,並沒有被說服,牌局一結束,他又說話了:

「哈勒夫先生,我必須承認,您說地球縮小了,這個表達方式相當逗趣!您之所以這麼說,是因為現在花三個月的時間就能繞地球一周……」

「只要八十天,」菲列亞斯.福格說。

「事實的確如此,先生們,」約翰.蘇利萬補充說道,「自從『大印度半島鐵路』,洛塔到阿拉哈巴德段通車以來,只要八十天就夠了,這兒是一份《紀事晨報》計算出來的時程表。」

從倫敦,經由塞尼峰和布林迪西,到蘇伊士,火車加上郵輪:七天

從蘇伊士到孟買,郵輪:十三天

從孟買到加爾各答,火車:三天

從加爾各答到香港(中國),郵輪:十三天

從香港到橫濱(日本),郵輪:六天

從橫濱到舊金山,郵輪:二十二天

從舊金山到紐約,火車:七天

從紐約到倫敦,鐵路加上郵輪:九天

總計:八十天「沒錯,是八十天!」安卓.史都華叫喊起來,一不留神竟出了一張王牌來壓對手的牌,「可是,這並沒有把壞天氣、逆風航行、船難、火車出軌等意外估算進去。」

「這些全都包括在內了。」菲列亞斯.福格一面回答,一面繼續玩牌,因為,此時的爭論並沒有遵守打惠斯特牌時必須沉默的規定。

「要是印度土人或美洲印地安人把鐵軌撬開了呢?」安卓.史都華高聲嚷道,「要是他們攔截火車、搶劫行李車,還割掉旅客的頭皮哩!」

「全都算進去了,」菲列亞斯.福格答道,他攤開手上的牌,加了一句,「兩張大王牌。」

輪到安卓.史都華洗牌了,他邊收牌,邊說:

「福格先生,理論上,您說的有道理,但是實際執行上……」

「實際執行上也一樣,史都華先生。」

「我倒很希望看看您怎麼做。」

「全憑您決定了。我們可以一起出發。」

「老天保佑,我可不想走這一遭!」史都華大聲說,「但是,我倒可以拿四千英鎊(合十萬法郎)來打賭,把提到的條件都納入考慮,想如期完成這樣的旅行是絕對不可能的。」

「相反地,極有可能。」福格先生回答。

「既然如此,您就去做吧!」

「以八十天環繞地球一周?」

「對。」

「好,我同意。」

「何時出發?」

「即刻動身。」

「這真是瘋狂!」安卓.史都華喊道,他看這位牌友這麼堅持,開始有些惱火了。「來吧!我們還是玩牌好了。」

「那就得重新洗牌,」菲列亞斯.福格回答,「剛剛發牌出錯了。」

安卓.史都華把牌收攏過來,手勢顯得焦躁不安;接著,他突然把牌往桌上一擺,說:

「好吧,可以,福格先生,就說定,我賭四千英鎊!……」

「親愛的史都華,冷靜點,」法隆丹說,「別說玩笑話。」

「當我說我要打賭時,」安卓.史都華回答,「就絕對當真。」「好!」福格先生說。隨後他轉身朝幾位牌友們說:

「我在巴罕兄弟那裡存有兩萬英鎊(即五十萬法郎)。我很樂意拿這筆錢來做賭注……」

「兩萬英鎊!」約翰.蘇利萬叫出聲來。「一個意外的延遲就能讓您失去這兩萬英鎊!」

「我賭四千英鎊!」

「沒有『意外』這回事。」菲列亞斯.福格簡單地做了答覆。

「可是,福格先生,八十天不過是最起碼的時間呀!」

「最少的時間,能善加利用,就足夠完成任何事。」

「可是,想要不超出預計的時間,必須極準確地一下火車立即搭郵輪,下郵輪之後立即乘火車!」

「我會精準的轉乘。」「這簡直是開玩笑!」

「在像打賭這樣嚴肅的事情上,一個品行高尚的英國人從來不開玩笑。」菲列亞斯.福格回答。「我下注兩萬英鎊和任何一位願意打賭的人賭:我將以八十天或少於八十天的時間環繞地球一周,也就是花一千九百二十小時或者十一萬五千兩百分鐘來環遊世界,您們同意嗎?」

史都華,法隆丹,蘇利萬,佛拉納龔和哈勒夫,這幾位先生彼此商量了一下,之後,異口同聲地說:

「我們願意打賭。」

「好。」福格先生說。「到多佛的火車八點四十五分開。我就搭這一班車。」

「今天晚上就出發嗎?」史都華詢問道。

「今晚出發,」菲列亞斯.福格回答,他一面查看隨身攜帶的袖珍日曆,一面接著說:「今天是十月二日星期三,所以我必須在十二月二十一日,晚上八點四十五分,回到倫敦,到俱樂部的這個客廳裡。我若是沒有如期抵達,那麼,諸位先生們,我目前存在巴罕兄弟投資公司的兩萬英鎊,就歸您們所有,在事實上和法律上您們都有權這麼做。這兒是一張兩萬英鎊的支票。」

打賭的證明書寫妥,六位當事人立即在上面簽了名。菲列亞斯.福格態度冷靜。他打環賭當然不是為了贏錢,他之所以拿出他一半的財產—兩萬英鎊來打賭,只是因為他已經計算出,自己用另外一半的財產,就足以完成這個不能說是無法做到,但也確實是很難達成的計畫。至於他的對手們,他們看起來全都神情激動,並非由於賭注的金額龐大,而是因為他們對在這種情況下玩賭博,心裡感到躊躇不安。

這時,七點的鐘聲響起。他們向福格先生建議停止玩惠斯特,好讓他為出發做些準備。

「我隨時都做好了準備!」這位沉著鎮靜的紳士回答道,他發著牌,一邊說:

「我翻到一張方塊。換您出牌了,史都華先生。」

arrow
arrow

    好讀出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()