close

平面愛倫坡驚悚小說選集.jpg

愛倫坡驚悚小說全集【增修新版】

Tales of Terror and Mystery of Edgar Allan Poe

 

埃德加.愛倫.坡 Edgar Allan Poe◎著

簡伊婕、林捷逸◎譯

 

【類別】:美國文學、驚悚小說、推理小說、短篇小說

【出版日】:西元2018年5月15日

【開本/頁數/定價】:平裝/單色印刷/14.8*21公分/536頁/定價299元

【ISBN/CIP/條碼】:978-986-178-453-3

【適讀年齡】:無分齡

【購書連結】:博客來網路書店  https://bit.ly/2JZvaDe / 金石堂網路書店  https://bit.ly/2I3QAOZ

 

 

柯南.道爾、克拉克.A.史密斯、江戶川亂步、史蒂芬.金的啟蒙者

──偵探推理小說之父愛倫.坡最完整譯本

 

增修新版,額外收錄代表詩作〈渡鴉〉,與短篇故事〈艾洛斯與查米恩的對話〉

 

我可以花一個世紀來等待讀者。──埃德加.愛倫.坡

但,一進入愛倫.坡驚悚世界,

想知道結局的迷者往往不能等上一秒。

 

【本書內容】

◎恐怖殘忍的〈莫爾格街凶殺案〉,讓巴黎警官一籌莫展,卻開啟了偵探推理的熱潮

◎藏在牆壁裡,站在屍體上面張著血口的獨眼〈黑貓〉

◎〈阿蒙特拉多酒桶〉隱藏著一宗完美的謀殺計畫,等待願者上鉤

◎一場臨死之前的催眠,讓〈屍變〉成真

◎〈跳蛙〉的計畫,讓國王和大臣自動受縛,上演血淋淋的人肉燒烤記

◎彗星撞擊前一刻,看〈艾洛斯與查米恩的對話〉如何述說面臨末日的地球人……

 

27則驚悚短篇+1首陰鬱詩作

你,準備好挑戰精神感官了嗎?

 

除了愛倫.坡驚悚刺激的短篇創作之外,書末並附有精采的延伸閱讀,介紹了他天才與不幸的一生,以及作品特色等豐富資料,提供讀者更寬廣的道路來進入愛倫.坡的世界,更深入的認識愛倫.坡。

 

//作者簡介//

埃德加.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809~1849

愛倫.坡出生於波士頓,父母很早就去世,由身為菸商的教父──艾倫夫婦收養。

他從小酷愛文學,曾先後就讀維吉尼亞大學和西點軍校,但因為性格放蕩不羈、喜好酗酒而遭開除。

二十七歲時與表妹維琴妮雅結婚,於此期間完成許多著名作品,並曾在費城、紐約等地擔任過雜誌編輯,卻因待遇普遍不佳,所以一直生活在貧病交迫中。妻子久病去世後,愛倫.坡自此孤獨憔悴,終因酗酒無度,於一八四九年十月七日嚥下最後一口氣,得年四十歲。

他創作豐富,一生共創作五十餘首詩、七十餘篇的短篇小說和無數的評論,可謂鬼才作家。

 

//譯者簡介//

簡伊婕

熱愛觀影和追劇,喜愛閱讀,尤喜文學和語言,目前為兼職譯者。

 

林捷逸

東吳大學哲學系畢業,熱愛閱讀的射手座。譯有《間諜》、《白牙》、《野性的呼喚》、《夜未央》、《海明威傑作選》、《費茲傑羅短篇小說選集》等書。

本書譯文為〈艾洛斯與查米恩的對話〉及詩作〈渡鴉〉。

 

//目錄//

01 莫爾格街凶殺案

02 瑪麗.羅傑奇案──莫爾格街凶殺案續篇

03 黑貓

04 金甲蟲

05 莉姬亞

06 大漩渦歷險記

07 告密的心

08 失竊的信函

09 情約

10 瓶中稿

11 威廉.威爾森

12 貝瑞妮絲

13 亞瑟家之傾倒

14 阿蒙特拉多酒桶

15 陷阱與鐘擺

16 崎嶇山探險記

17 鬧市孤人

18 莫麗拉

19 汝即真凶

20 長方形箱子

21 梅琛葛斯坦

22 紅死神的面具

23 活葬

24 作怪的心魔

25 屍變

26 跳蛙

27 艾洛斯與查米恩的對話

特別收錄──渡鴉

延伸閱讀──愛倫.坡的天才與不幸

 

//購書來這//

博客來網路書店  https://bit.ly/2JZvaDe

金石堂網路書店  https://bit.ly/2I3QAOZ

 

//內頁版型//

9789861784533_bi1.jpg


9789861784533_b1.jpg

9789861784533_b3.jpg

 

//書摘//

黑貓

我現在要寫的是我自己的親身經歷,不過,我並不指望或強求你們相信;然而,這無疑是個最離奇古怪,但卻又看似很尋常的故事。我還真希望是我瘋了,希望這些經歷全都出自我的幻想,然而,我的感官知覺都在提醒我,我——沒——瘋,而且我也不是在作夢。明天,就是我的大限之日了,所以今天,在這最後的一刻,我一定得說出這一切。我想用一種簡單明瞭、盡量不帶個人主觀意見的敘述方式,把發生在我家的事告訴大家。這些家務事演變到後來,不僅嚇壞了我,甚至完完全全毀了我。請容我稍後再詳述。我現在想說在前頭的是,對我而言,這些事情的的確確使我感到很恐怖及害怕;或許,對許多人而言,這種事沒那麼可怕,只不過詭異古怪了點。也因此,我不禁想,日後如果有比我更冷靜鎮定、思考理智的聰明人看到這個故事,或許根本不覺得它有什麼稀奇古怪之處,說不定會認為我太大驚小怪,因為,說穿了,這不過是個天理昭彰、冥冥中自有因果報應的故事罷了。

打從孩提時代開始,我就被人看成一個性格溫和、悲天憫人的孩子;但正因為我的心腸很柔軟,而每每使我成為同伴們取笑作弄的對象。我特別喜歡小動物,幸好父母親也願意讓我飼養各式各樣的寵物,我當然也就花很多時間和小動物相處;最讓我感到快樂的時刻,莫過於餵小動物們吃東西,以及撫摸、擁抱牠們。從小到大,我一直很喜愛小動物,即便是我已長大成人,和小動物相處仍是我生活中最快樂的事。狗兒是很忠心且聰明機伶的一種動物,相信只要是真正愛狗的人,一定不難理解我喜愛小動物的心情。只要是喜歡小動物的人,一定能打從心底感覺到,動物對飼主總是懷有無私與自我犧牲的情感,但這一點,我們卻很難從人與人之間的薄弱情誼,同等感受此種忠誠、不問回報的相互對待。

我很早便結了婚,而且很開心找到一位和我個性很契合的伴侶。妻子知道我特別喜歡小動物,一有機會便會把這些惹人疼惜的小可愛帶回家來,也因此我們家養了許多種類的小動物,有幾隻鳥、一隻金魚、一隻乖狗、幾隻兔子、一隻小猴子,還有一隻貓。

這隻貓很特別,牠的體型碩大、體態優美,身體全黑,十分聰穎機伶。由於這隻貓實在很聰明靈巧,就連我那一點也不迷信的妻子,也時常把「黑貓其實是巫婆的化身」這則古老傳說掛在嘴邊,打趣地說這隻貓可能是巫婆變的,才會這麼有靈性。然而後來發生的一些事情,也開始使我相信,黑貓真的是巫婆的化身。

普魯托是這隻黑貓的名字,牠是我最喜愛的寵物和玩伴。我總是親自餵牠吃東西,而不管我走到屋子的哪個角落,牠總會跟著我;甚至就連有事外出,也得費上好大的勁,才能讓牠別跟著我出門。

溫良和善的我,就這樣與普魯托共同親密生活了許多年,但沒想到,這一切都是邪惡惡魔的詭計,祂讓我性格大變,而且每下愈況,我的性情一天比一天變得喜怒無常、煩躁易怒,再也不像以前那樣善體人意,反而愈來愈不體貼周圍的人、事、物(關於我劇烈轉性這件事,我實在很羞於啟齒)。我開始對妻子口出惡言,到後來我甚至對她拳打腳踢、加以施暴;至於寵物,牠們當然也感覺到我性情上的轉變,我不再關心牠們,甚至還開始虐待牠們。然而,我仍然鍾愛著普魯托,其他小動物像是兔子、猴子、小狗,只要牠們想親近我的腳邊撒嬌,或是不小心擋了我的路,都逃不過被我虐待的命運。我想,我真的病得不輕,看來長期酗酒、酒精中毒這種病還真是可怕,因為到最後,我連普魯托都不放過;由於牠年紀漸大,已經是隻老貓,多少有點拗脾氣,我的暴躁火氣一上來,牠便經常遭受波及。

有一天,我到城裡一家常去的酒館喝酒,半夜喝得醉醺醺回到家,竟然不見普魯托的蹤影,氣得以為牠是故意躲我。我一怒之下,到處找牠,後來還粗魯地抓住牠,牠被我無端暴怒的舉動嚇到,於是不小心輕咬了我的手一口。這下可讓我真真正正地氣壞了,我感到自己原本溫良的靈魂已經飛離,整具身體轉而被暴怒惡魔所占據,在酒精催化下,我全身上下的每根神經都在顫抖發怒,我再也不認識我自己了。失去理智的我,從口袋拿出一把摺疊小刀,把刀掰開,抓住這小可憐的喉嚨,從牠的眼窩挖出一顆眼珠子……寫到這兒,我不禁為我當時竟犯下這該死的殘酷暴行,感到慚愧、全身發燙、顫抖不已。

之後,我便趕緊上床睡覺,希望一覺醒來,喪心病狂的暴怒之氣已然消退。當我隔天早上酒醒,恢復了理智,感到驚慌又自責,無疑地,前一晚對待普魯托的暴行讓我感到罪惡深重。但沒想到,我心底浮現的罪惡感充其量只不過是一時的、淡淡的,依然喚不回我原本純潔的靈魂。之後,我仍然不改殘暴性情,不斷虐待我身邊的人和動物,再藉著狂飲酒精,忘記自己所有的罪行,把一切都付諸酒液泡沫中。

漸漸地,黑貓普魯托的眼睛復原、不再疼痛了,但牠那隻空洞的眼窩,看起來真的很嚇人。之後,牠還是常在屋子裡兜來晃去,然而,不出所料,每回牠一看到我靠近,就害怕的躲得老遠。剛開始,對於普魯托如此明顯疏遠我,我仍會感到傷心,畢竟牠曾經和我那麼親密,但這種感覺很快轉為憤怒。因此,這一刻終於還是到來了,我毫無這麼做的理由,但就是決意要做,而且沒有人能阻止我走上癲狂。我從沒像此刻這麼確定,有股人類天性中不可遏抑、不可除卻的原始犯罪衝動,正一步步引領著我。那些幹下壞事或蠢事的人,誰不是明知不可為而為呢?道德正義並非永遠存乎於心,甚至在我們心底深處,其實隨時隨地都存有犯罪欲,並且有時真的就會去做些違反律法、違反正義良善的事;毫無原因理由,純粹為了想使壞而犯罪。所以我說,這股天性中不可遏抑的原始犯罪衝動,將使我走上最終的癲狂;這股天性中毫無理性可言、為了做壞事而使壞的施暴渴望,痛苦煩擾著我的靈魂,讓我無法停止虐待動物,還讓我對普魯托這無辜的小可憐,下了最後且最兇殘的毒手。有一天早上,我冷血殘酷地在普魯托的頸子套上了繩索,將牠掛在樹上吊死。我一邊吊死普魯托,一邊痛苦自責地流著淚;我之所以吊死普魯托,是因為牠一直以來都那麼喜愛我,而我根本找不出任何繼續虐待牠的理由,只好吊死牠,免得我違背天理一直虐待牠;我之所以吊死普魯托,是因為如此一來我才算是真正犯了罪、真正滿足了我的犯罪欲,這個罪惡將讓我的靈魂得不到永生,就連最慈愛、最令人敬畏的上帝也救不了我。

就在我吊死普魯托的當天夜裡,我在睡眠中被火舌給燙醒,原來是床四周的窗簾全著了火,整個房子陷入一片火海,我、妻子以及一名僕人,費了好大的工夫才從火場逃出。這場大火摧毀了一切,身家財產全讓火舌給吞食了,讓我陷入了無底的絕望深淵……(故事未完)

arrow
arrow

    好讀出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()