神探與羅蘋book拷貝.jpg  


























亞森.羅蘋冒險系列16

神探與羅蘋
Victor de la Brigade Mondaine

莫里斯•盧布朗◎原著
呂姗姗◎譯

【出版日】:西元2012年2月15日  
【規格】:14.8*21公分/224頁/單色印刷
【ISBN】:978-986-178-223-2 
定價】:定價220元

★ 推理作家  呂仁寵物先生  專文推薦
★ 亞馬遜網路書店5顆星推薦

★ 全球知名網路書櫃「好讀」(goodreads)讀者5顆星推薦
★《紐約時報》評選為最值得注意圖書
★ 21世紀法文最佳原典翻譯

文壇永遠的頑童、推理大師倪匡重量推薦
亞森羅蘋是極好看的古典浪漫奇情小說。
六、七十年前看得如癡如醉,昔日感覺重臨,樂何如之!

呂仁讀來心理懸疑感十足的作品,維克多警探的活躍把羅蘋逼到牆角,怪盜生涯面臨如此危機,讓廣大羅蘋傾慕者捏好幾把冷汗。

寵物先生:一個兼具智慧與勇氣的完美警探,使出跟監、臥底、情報作戰的渾身解數與大盜對決,從其視角呈現出精采絕倫的鬥智交鋒,毫無冷場

精明老警探 與 怪盜羅蘋 大過招!!
為了追查震驚社會大眾的國防債券竊案,
老警探維克多偽裝身分住進歹徒窩藏的酒店,
決心潛入敵陣當臥底,搞垮羅蘋集團。
他重遇那位在電影院裡讓他神魂顛倒的神祕美女,
誰知她竟是羅蘋情人,新仇加上舊恨,維克多卯起來誓要揪出羅蘋。
可來來往往人潮中,誰才是真正的怪盜。
層出不窮的離奇命案同步糾結在一起,
究竟是羅蘋走入維克多的陷阱,還是維克多掉進羅蘋佈下的網呢?
真真假假,簡直教人一頭霧水。
不看到最後一頁,絕無法擱下書來。

亞森•羅蘋本回出場語錄
我對自己太滿足了。每回能做好事時就不吝嗇,把不得已時所幹下的壞事全補償了。

作者簡介
莫里斯•盧布朗(Maurice Leblanc, 1864 -1941)
莫里斯•盧布朗,1864年出生於法國盧昂,在研習法律之後,投入新聞工作。盧布朗在1907年出版第一部犯罪小說作品《怪盜紳士亞森•羅蘋》之後,書中主人翁廣受讀者喜愛,盧布朗隨後以亞森•羅蘋為主角,撰寫出多達二十冊共收錄數十則故事的冒險小說系列,包括《怪盜與名偵探》(1908)、《奇巖城》(1909)、《水晶瓶塞》(1912)、《八大奇案》(1923)、《魔女的復仇》(1935)等。莫里斯•盧布朗1941年卒於法國南部的佩皮尼昂。

譯者簡介
呂姗姗
北京大學法語專業學士,北京外國語大學法英漢同聲傳譯碩士生,現為兼職英法語口、筆譯,累積豐富的跨領域英法語翻譯經驗。任法國出版《孔子學院》中法對照版編輯,另譯有文化圖書《我愛中國菜》及《法國葡萄酒》。

推薦文1

鬥智機巧的警賊對決/推理作家  寵物先生
若仔細檢視羅蘋系列的作中年代,我們會發現《神探與羅蘋》是頗具紀念性的作品。
這得從第一次世界大戰談起。大戰即將結束的一九一八年開始,盧布朗陸續發表「佩雷納三部曲」──《黃金三角》、《棺材島》與《虎牙》,這三則故事都以大戰末期為背景(或剛結束不久)。《虎牙》的結尾中,羅蘋說了一段歌頌戰前美好年代(Belle Époque)的話,稱其為「羅蘋的時代」並就此退隱,不再過問世事。
彷彿印證這句話般,盧布朗之後發表的羅蘋系列作,幾乎都將年代設定在大戰之前,不是像《魔女與羅蘋》(La Comtesse de Cagliostro)將時序拉回到青少年時代,撰寫羅蘋「前傳」,就是像《八大奇案》、《名偵探羅蘋》、《奇怪的屋子》那樣,去填補《奇巖城》和《八一三之謎》兩案間的空白時期。
一直要到一九三四年,本書《神探與羅蘋》發表,「一次大戰後的羅蘋」才正式重現江湖,此時的他,已是個頭髮半白的中年紳士了,日本翻譯家保篠龍緒將本書譯名為《羅蘋再現》(ルパン再現)正是其來有自。書中的社會風物描寫(開頭的有聲電影、俄國革命後的肅清組織「契卡」、「參加過馬恩河戰役」的計程車等)也充分表現出戰間期的年代感。
本書主角是一名任職巴黎警察總局刑事處風化組的老警探維克多,某日他在電影院遇見一神祕的淺褐髮女子,隨後因機緣逮捕國防債券失竊案的嫌犯,卻發現債券已被攜出,循線追查後陸續發生兩樁命案,竟發現與該女子有密切關聯。剛好這陣子怪盜亞森.羅蘋復出的傳聞甚囂塵上,女子被認為是羅蘋的同黨,維克多為了捉拿羅蘋,用計接近女子……
羅蘋故事的警察角色,大抵不脫古典解謎推理小說的特質,他們篤信團體搜查方法,堅持實實在在地走訪辦案,卻欠缺那麼一點智慧。系列中的要角葛尼瑪、貝舒兩位刑警,就經常被羅蘋耍著玩,不是差一點逮到羅蘋卻被溜走,就是對於真相毫無頭緒而被他嘲笑,可說是陪襯性質的丑角。
然而本作的維克多警探卻似乎不是那麼回事。透過他的視點,讀者慢慢會發現這名警察的與眾不同之處:他積極、難纏,具備敏銳的洞察力,經常單獨行動,甚至會採用誘敵戰術,並深入敵境臥底!這種現代冷硬犯罪小說經常會用到的警察特質,卻在七十多年前的作品中出現,使得本作形式雖然是警察小說,讀來卻有不同風味。
當然,我們知道依照慣例,羅蘋是這個系列的神,總是獲得最後勝利──這是否意謂著這位追捕羅蘋的刑警,結局會不會依舊吃癟,虎頭蛇尾呢?關於這點,作者盧布朗有個相當巧妙的安排,就請各位翻開本書拭目以待吧!
筆者曾於《兩種微笑的女人》推薦序中提及法國的羅蘋影集,前八集已代理至台灣,其中第二集即為《神探與羅蘋》的改編版本,劇情內容更動不少,維克多身分變成從非洲歸國的神祕探員,上司莫萊翁替換為吉查探長(影集裡相當於葛尼瑪的角色)。有興趣的讀者可以找來看看。

推薦文2
官兵抓強盜,你站在哪一邊?——讀《神探與羅蘋》的兩難困境/推理小說家 呂仁
  以「怪盜」為偵查主體的作品乃推理文學的一支,而且枝繁葉茂,自夜賊系列的萊佛士、到亞森.羅蘋乃至於雅賊柏尼.羅登拔以降,這些作品以「賊」為主角,大大有別於杜賓、福爾摩斯、白羅等以「神探」為偵查主體的解謎推理小說。以角色多變的亞森.羅蘋來說,他顯然是囊括了這兩種類型,如果他化身成為偵探吉姆.巴內特(Jim Barnett)的話,那可說是盧布朗筆下解謎性最強的作品;若以怪盜本尊角色出場,那恐怕會以冒險風味佔上風。
  在亞森.羅蘋的故事裡,警察角色的存在,似乎也免不了遭到主角玩弄的命運,常登場的葛尼瑪探長與貝舒刑警只能當個認真辦案的平凡角色;其他能夠與羅蘋分庭抗禮的角色,大概就屬《奇巖城》裡的高中生偵探伊席鐸.伯特雷、以及自柯南.道爾作品中借用的神探代名詞——夏洛克.福爾摩斯了。
  這類「怪盜」作品中的偵探角色,可說是相當值得玩味的存在。怎麼說呢?有時這類作品沒有偵探(故事講述怪盜取得財寶的過程就夠驚險刺激的了,不用偵探來插花);有時怪盜自己就是偵探(像是雅賊柏尼.羅登拔為了證明自己不是凶手,只好查出真凶是誰);有偵探角色但偵探很笨(這種寫法最倒盡胃口,通常笨角色都是警察擔任,何苦拖偵探下水);最後一種最不好寫,相對而言也最為精彩,即「有偵探角色而偵探很神」的情形。
  怪盜與偵探的對決一直是盧布朗筆下的重要主題之一,以他召喚福爾摩斯與羅蘋對決的案件就有四個,諸如〈遲來的福爾摩斯〉(收錄於《怪盜紳士亞森.羅蘋》)、〈金髮女子〉與〈猶太燈〉(收錄於《怪盜與名偵探》)以及《奇巖城》。但因為書中福爾摩斯的形象不佳,對決的結果也是羅蘋獲勝,所以即使他把Sherlock Holmes改為Herlock Sholmes,Watson醫生改為Wilson,仍招致爭議。福爾摩斯迷或福學研究者把這些盧布朗筆下與福爾摩斯相關的案件,視為福爾摩斯正典之外的仿作或戲作,或可說是一種阿Q式的「精神勝利法」。
  除了與(偽)福爾摩斯的對決之外,《神探與羅蘋》中的警探維克多,是另一類型的神探怪盜對決。維克多是一位足智多謀但脾氣暴躁的老警察,他因為國防債券竊案而與羅蘋展開交手。傳統上這類警察偵探在推理小說中多半癡愚不堪,更遑論以怪盜為主角的故事了,誰都可以預料故事裡的警察會被糟蹋成什麼模樣。然而,警探維克多卻有著不同於其他小說人物前輩的驚人表現,如此一來案件呈現的是雙雄對峙的緊張局面。
   這難道是另一型態的「福爾摩斯對決亞森.羅蘋」嗎?當然不是,作者盧布朗顯然不以前述模式為滿足,而巧妙地透過角色設定達成十足的閱讀意外性。這種意外性使得原先鎖定在「羅蘋如何逃離維克多追捕」的閱讀樂趣加倍,讀者大可以期待若羅蘋被逮捕,作者要如安排羅蘋的後路。當然,如果還玩初登場的越獄那招,那就略嫌老套了,箇中巧妙,有待讀者自行品味一番。
  《神探與羅蘋》是一部讀來心理懸疑感十足的作品,維克多警探的活躍不僅把羅蘋逼到牆角,還成為緝捕羅蘋的警界代表性人物,怪盜生涯面臨如此危機,實在是讓廣大的羅蘋傾慕者捏好幾把冷汗。欲知詳情,就讓我們一起跟著警探維克多,去逮/陪羅蘋吧!

目錄
引子
Chapter 1  傳環遊戲
Chapter 2  灰色鴨舌帽
Chapter 3  男爵的情婦
Chapter 4  逮捕
Chapter 5  巴茲萊耶夫公主
Chapter 6  國防債券
Chapter 7   同謀
Chapter 8   劍橋酒店大戰
Chapter 9   巢穴
Chapter 10  A. L. B. 文件
 Chapter 11  焦慮
 Chapter 12  羅蘋的勝利

arrow
arrow
    全站熱搜

    好讀出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()