close

  《寄不出的情書》

    寄不出的情書發刊委員會◎編 
    翁淑華◎翻譯/張真輔◎繪圖

    日本人氣網站在三千封情書中精選最感人的186封

    寄不出的情書中藏著沒說出口的真實話語
    感謝、思念、願望、心裡頭的思念
    給予了寄信的人重新出發的力量

◆內容簡介◆

想寫信給你
但這封情書我永遠也寄不出去……
一本收藏難以言說情緒的寂寞之書

對逝去的親人、已故的配偶、最愛的人、以前的上司、舊情人……沒說出口的真實話語,感謝、思念、願望、心裡頭的思念,給予了寄信的人重新出發的力量。每封信表現出當事者真切的情感,有些是單純的人性,有些則隱含著故事,宛如人生萬花筒一般繽紛。

 

 

◆編者簡介◆

寄不出的情書發刊委員會

職業婦女株式會社,一個以日本五萬名以上二十歲到四十歲的女性為中心,運用網路,進行行銷諮詢、商品開發、SOHO支援等,目標是替全國努力打拚的媽媽加油,成為可以感動所有人『生活提案型』之企業。在其經營的網頁上,每天都會換一篇以『寄不出的情書』為主題、讀者投稿發表的文章(http://www.c-mam.co.jp/),並成立寄不出的情書發刊委員會,持續進行出版相關事宜。

◆譯者簡介◆

翁淑華

文化大學日文系畢業,喜歡閱讀及親近大自然,嚮往田園生活,譯有多部村上龍作品(三久出版社)、晨星出版社出版多部日文書籍、好讀出版社出版《世界遺產:古帝國遺跡》等。

◆繪者簡介◆

張真輔〈Jeff〉

1976年生,在台灣生長的童年時期,課本裡不是筆記,而是滿滿的塗鴉!射手座的他果然熱愛自由,目前騎著單車帶著畫筆,遨遊在寬闊無垠的澳洲大地。
個人部落格 http://blog.webs-tv.net/jeff1127


◆選文◆

柏原  茜(24歲)

我終於明白了,
就算我再一次,只再期望一次,
相同的春天不會再來,
我忘不了,
去年櫻花的淺桃色,還有今年櫻花的顏色,
過去和你一起度過的歲月,還有要跟你在一起的未來,
然後,人生的終點,
如果我的身軀可以化為櫻花的花瓣,
我的心可以化為對你的思念,
靜靜地被埋葬死去,將是我覺得最幸福的一件事。

 

 

◆本書目錄◆
一‧〈給逝去的人〉遙遠遼闊的天空
二‧〈你還記得嗎?〉溫柔的地心引力
三‧〈獅子座流星群〉思念如夢似幻地流過心頭
四‧〈愛慕之情〉入口即化的布丁
五‧〈讓我們一起〉心靈的副駕駛座


◆內頁版式◆


書名頁↓




目錄頁↓



內頁 (1)↓

 

內頁 (2)↓



◆哪裡購書◆
   

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 好讀出版 的頭像
    好讀出版

    好讀出版部落格

    好讀出版 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()