我是貓 吾輩は猫である
日本國民大作家 夏目漱石◎原著
葉廷昭◎翻譯
【類別】:日本文學
【出版日】:西元2017年12月1日
【開本/頁數/定價】:14.8*21公分/424頁/定價380元
【ISBN/CIP/條碼】:978-986-178-428-1/861.57 106004447
【適讀年齡】:無分齡
日本文豪、國民大作家 夏目漱石
長篇小說代表作——《我是貓》全新譯本
★台大日文系教授/范淑文,專文賞析
「作者在全篇中對當時之社會現象、明治時期近代化矛盾等做了深刻批判,但因透過以上特殊之創作手法,營造出作品充滿詼諧,卻不至低俗的效果,引起讀者共鳴,大快人心,所以至今這部作品仍深受日本國民喜愛,百讀不厭。」
輕鬆、詼諧、讓人愛不釋手
夏目漱石用貓視角觀察人類寫成的經典之作
這是一隻在文人家裡耳濡目染,擅長出口成章、引經據典的貓……
這是一隻能輕易看破人心,嘲笑世人醜態舉止的貓……
這是一隻愛打抱不平、有正義感,卻從未學會捉老鼠的貓……
在貓的眼中,人是什麼樣子?人的行為在貓眼裡有多難以理解?
本書用一位窮教師家的貓為主人公,以這隻被擬人化的貓視角來觀察人類的生活與心理。
讀來處處幽默趣味,娛樂性十足,讓人不時為之一笑。但字裡行間又帶有諷諭意味,讓我們不禁反思自己是否也作出了許多不可理解的荒謬行為。
//作者簡介//
夏目漱石(Natsume Sōseki, 1867 - 1916)
生於江戶(今東京)的士紳家庭,本名夏目金之助。幼時學習漢文奠下良好根基,入東京帝國大學轉攻讀英國文學,畢業後展開任教生涯,1889年首次採「漱石」為筆名。1900年赴英國留學兩年,不久獲母校大學英文系聘任。1904年創作《我是貓》一舉成名,陸續發表短篇作品與隨筆,爾後更辭去教職,專心朝作家之路邁進。
夏目漱石成為職業作家雖僅有短短十年,卻十足展現豐富想像力,平易詼諧中透出多樣風格、抒情中兼具人性剖析的寫作方式,使之享有「國民大作家」美稱,足見其深深擄獲日本民眾的心。今所見千圓日幣上的人物肖像之一正是這位日本文豪。
代表作品有《我是貓》、《心》、《少爺》、《草枕》、《三四郎》等。
//譯者簡介//
葉廷昭
文藻外語學院畢業,現為專職譯者。
如對翻譯有任何疑義,歡迎來信指教:kukuku949@gmail.com
//購書來這!//
博客來網路書店 http://www.books.com.tw/products/0010771622
金石堂網路書店 https://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018611591891
夏目漱石系列作品
心與文鳥 http://www.books.com.tw/products/0010728365
少爺與夢十夜 http://www.books.com.tw/products/0010681932
//內頁版型//
//書摘//
本喵要神不知鬼不覺地穿越金田家走廊,無異於探囊取物,這時候本喵也不由得佩服起自己了,一定是平日妥善照料的尾巴有保佑,以後不能小看尾巴了。本喵稍微低下頭,想好好膜拜敬愛的尾巴大神,祈禱喵運興隆,但方向一直對不準,要快點對著尾巴膜拜三次才行啊。本喵想轉身看尾巴,尾巴也跟著順勢轉動,本喵轉頭想追上尾巴,尾巴卻總是保持一定的距離,果然是廣納天地玄黃於方寸之間的神物啊,不是本喵能夠追上的。本喵追逐尾巴七圈半以後,累到不得不放棄了,頭好暈。本喵連自己在哪裡都分不清了,但本喵憑著一股不怕死的衝勁四處亂晃,正巧聽到拉門裡傳來鼻子嫂的聲音。本喵知道這裡是關鍵要地,便停下來張大耳朵,屏息偷聽。
「一介窮酸教師,囂張個什麼勁啊。」鼻子嫂又發出尖銳高亢的嗓音。
「嗯,太囂張了,應該要教訓一下以示懲戒,那間學校裡有我的同鄉。」
「誰啊?」
「津木乒助,還有福地細螺,我去拜託他們好了。」本喵不知金田出身何地,只是很訝異那個地方怎麼都出一堆名字古怪的人。金田又說了:「那傢伙是英文教師嗎?」
「是啊,聽車夫家的大嬸說,好像是教英文閱讀的吧。」
「大概也不是什麼像樣的教師。」有錢人講話如此粗俗,本喵也算開了眼界。
「之前我遇到乒助,乒助說學校裡出了一個怪傢伙,學生問那傢伙番茶的英文是什麼,他竟然正經八百地回答Savage tea,成了教師之間的笑柄,有那樣的教師,其他人都很困擾呢,現在想來一定是你講的那個教師。」
「肯定是他沒錯,看他就是一副滿嘴蠢話的模樣,還留著討厭的鬍子。」
「真不像話。」留鬍子就叫不像話,那我們貓咪沒有一隻像話的了。
「還有那個叫迷亭還是酩酊的,也是個白目又浮誇的傢伙,說什麼他伯父是牧山男爵,我光看他的面相,就知道他不可能有什麼男爵伯父了。」
「把那種來歷不明的傢伙說的話當真,你也有錯啦。」
「我也有錯?你說這話也太欺負人了吧。」鼻子嫂的語氣顯得很不滿,奇怪的是他們完全沒提到寒月,不曉得是本喵潛入以前就已經談完了,還是他們看不上寒月所以懶得再提,總之探不出結果也無可奈何。本喵佇足偷聽一會,走廊對面的房間傳來了鈴聲,那裡恐怕也有動靜,本喵決定過去一探究竟。
來到現場一看,就聽到某個女人正扯著嗓子說話,她的聲音跟鼻子嫂挺像的,本喵猜測她就是金田家的千金,那個害寒月投水自盡不成的女人吧。可惜啊,隔著拉門沒機會拜見到她的尊容,不曉得她臉上是不是也有一個大鼻子,從她的談吐和粗重的鼻息來判斷,也不太可能是含蓄低調的小鼻子。女人拚命說個沒完,卻聽不到對方答話的聲音,應該是在用傳聞中的電話交談吧。
「喂,大和戲院嗎?明天我要過去一趟,幫我訂最上等的位子,知道嗎──你有沒有在聽啊──什麼,你沒聽到?我不是說了,要最上等的位子──你說什麼──訂不到?怎麼可能訂不到啊?叫你訂就訂──笑屁啊,你說我在開玩笑──誰跟你開玩笑了──你冷嘲熱諷個屁啊?你老幾貴姓啊?你叫長吉?你哪根蔥啊,叫你們老闆娘出來聽電話──啥?由你代為轉達?──你可以再沒禮貌一點啦,你知不知道老娘是誰啊,我是金田家的人──笑屁啊,你說你知道?你這傢伙耍什麼白痴啊。──跟你說我們金田家。──什麼?──多謝我們惠顧?──有什麼好謝的,誰要聽你道謝啦──唉唷,你還笑,你是蠢到沒藥醫是吧。──你說我講得對?──你敢瞧不起人我可要掛電話啦,我真要掛了,你沒在怕的
嗎──你不說話我怎麼知道啊,有種放幾個屁來聽聽啊。」電話裡的長吉也許真掛她電話了,似乎沒有任何回應,大小姐氣得猛搖電話轉盤,在她腳邊的小狗被嚇到狂吠,本喵不敢有絲毫大意,飛快跳到走廊下面避難。
這時傳來有人接近的腳步聲,還有打開拉門的聲音,本喵凝神細聽,想看看又是誰來了。
「大小姐,老爺和夫人在叫您呢。」原來是下人來了。
「關我屁事啊。」大小姐給下人吃了一頓排頭。
「老爺和夫人有事,請我找大小姐過去一談。」
「煩耶,沒興趣啦。」大小姐又給下人一頓排頭。
「……據說是跟水島寒月先生有關的事情。」下人靈機一動,想藉此平息大小姐的牛脾氣。
「管他寒月還是水月,跟我沒關係啦──我最討厭他了,長得一臉蠢瓜相。」第三頓排頭,遠在異地的可憐寒月也中槍了。
「唉呀,你什麼時候把頭髮盤起來了?」下人鬆了一口氣,盡量簡潔地回答:「今天。」
「太囂張了,不過就是個下人嘛。」第四頓排頭,竟從意想不到的方向而來。
「你還換新的領巾啊?」
「是的,之前大小姐送我的,我捨不得用,就放進行李了。但以前那一條太髒了,只好拿來替換。」
「我何時送過你那樣東西了?」
「就是今年正月去白木屋購買的──茶色質地還染有相撲力士的圖樣,您說那款式太樸素,就讓給我了,正是那一條。」
「哼,還挺合適的嘛,真令人嫉妒。」
「不敢當。」
「我不是在稱讚你,我說令人嫉妒你沒聽到嗎?」
「是。」
「用起來這麼好看你也不告訴我,還好意思收下來。」
「是。」
「你用都合適的話,我用起來也不奇怪吧。」
「大小姐用一定很好看的。」
「你知道還不跟我說,自己偷偷拿來用,真沒品。」大小姐的攻勢一刻都沒間斷,就在本喵專心聆聽事態發展時,對面客廳傳來金田呼喊女兒的聲音。
「富子啊,富子在嗎?」大小姐應和一聲,不情願地離開了電話室。比本喵大上一點的小狗,眼睛和嘴巴都皺成一團,跟著大小姐離開了。本喵再次神不知鬼不覺地離開廚房,從大馬路上趕回主人家中,這次的探險成果斐然啊。
留言列表